Mittwoch, 29. Oktober 2014

My Birthday




Letzte Woche hatte ich endlich Geburtstag. Ein ganzes Jahr hatte ich gewartet und am 22. Oktober war es endlich soweit. Ich habe soviele und vor allem so tolle Geschenke bekommen, dafür gibt es kaum Worte. Besonders schön war, dass meine Eltern bei mir waren. Außerdem besuchte mich eine kleiner Vogel, wahrscheinlich um zu gratulieren. Doch als er dann vor mir flatterte, hat er kein Wort rausgekriegt. War bestimmt ein männlicher Vogel. Davon abgesehen haben meine Eltern, wie jedes Jahr, eine kleine Familienparty für mich organisiert. Erst waren wir essen und dann gab es zu Hause Kuchen und Kaffee. Bei dem unästhetischen braunen Kuchen (sogenannter. Maluwufkuchen) habe ich sogar mitgewirkt. Ich hoffe ihr habt auch demnächst Geburtstag, es gibt wirklich nichts besseres.

//Last week was my birthday. Been waiting an entire year and on October 22nd my day had finally come. I received so many and above all such wonderful presents that I could hardly believe it. It was especially important for me that my parents were with me on that day. Also, a little bird came to pay me a visit, probably to congratulate. However, when it was time to deliver the message, it only nervously flapped its wings, unable to say a word. Must have been a male bird. Apart from that, my parents organised a little family party for me, like they do every year. First we all went to have lunch in a restaurant and then we had coffee and cake at home. I even contributed to the production of this brown, rather unaesthetic cake that looks a bit like a molehill. I hope it will be your birthday soon as well, there really is nothing better.  

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen